Cucumis - Gratis översättning online
. .



Alla översättningar

Sök
Efterfrågade översättningar - Francky5591

Sök
Källspråk
Språket som det ska översättas till

Resultat 341 - 360 av ungefär 1146
<< Föregående•• 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 •• 38 •••Nästa >>
12
Källspråk
Turkiska güzeller güzeli
güzeller güzeli
guzellik salonu acıcam ve buna uygun italyanca fransızca yada ispanyolca orjinal bi isim arıyorum lutfen yardım edin.

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Färdigställda översättningar
Franska La belle d'entre les belles
Italienska La più bella tra le belle
Spanska La bella entre las bellas
Engelska The most beautiful
189
Källspråk
Bulgariska честита коледа и щастлива нова година! желая ти...
честита коледа и щастлива нова година!
желая ти много здраве, щастие, късмет, любов и успехи през новата 2010 година. нека всичките ти мечти се сбъднат!
весело изкарване на празника!
поздрави на цялото ти семейство!
До скоро

Färdigställda översättningar
Franska Joyeux Noël et bonne année!
Engelska Merry Christmas and happy new year!
24
Källspråk
Nederländska Feest voor de dolfijnen koning
Feest voor de dolfijnen koning
Ik wil dit graag laten vertalen als titel voor een bloemencorso wagen. Wie kan mij hieraan helpen?

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Färdigställda översättningar
Engelska Feast for the dolphin king
Grekiska Γιορτή για τον δελφίνο βασιλιά
479
Källspråk
Franska Nos règles de soumission de textes doivent être respectées obligatoirement
Bonjour, avant de soumettre un texte à traduction, ou de traduire un tel texte, s'il vous plaît veuillez prendre connaissance de [link=] [b]nos règles de soumission de textes[/b] [/link], car elles prévalent ici.

Car à partir de maintenant, nous ne dirons plus ni aux demandeurs, ni aux traducteurs pourquoi leurs demandes ou leurs traductions ont été rejetées et/ou enlevées.

[b]Les demandes qui seront soumises en ignorant ces règles seront supprimées sans autre explication que celles figurant au lien ci-dessus, et il en ira de même pour les traductions faites à partir de textes qui contreviennent à ces règles :[/b]
This warning is to be placed in all the forum areas, on all the interfaces of the site.

Färdigställda översättningar
Engelska There is an obligation to strictly respect our text submission rules
Rumänska Regulile noastre de introducere a unui text trebuie respectate obligatoriu
Katalanska Les nostres regles de presentació de textos s'han de respectar obligatòriament
Nederländska De regels voor vertalingen op deze website
Portugisiska As nossas regras de submissão de textos devem ser respeitadas obrigatoriamente
Bulgariska Задължение за стриктно спазване на правилата за заявка
Tyska Unsere Regeln zum Vorlegen von Texten müssen unbedingt eingehalten werden
Brasiliansk portugisiska Nossas regras de submissão de textos devem ser obrigatoriamente respeitada
Ryska Наши правила подачи запроса обязательно должны соблюдаться
Italienska Le nostre regole di immissione testi devono essere obbligatoriamente rispettate
Spanska Nuestras reglas de sumisión de textos deben ser respetadas obligatoriamente
Svenska Det är en skyldighet att respektera våra regler för framställan.
Hebreiska כללים מחייבים להגשת טקסטים לתרגום
Danska afvisning
Norska ..før en tekst sendes inn for
Grekiska Οι κανόνες μας για την υποβολή κειμένων πρέπει να γίνονται απόλυτα σεβαστοί.
Turkiska Çeviri için geçerli
Polska Witaj! Prosimy przed umieszczeniem tekstu ...
Serbiska Naša pravila podnošenja tekstova za prevod se moraju strogo poštovati
Albanska Regullat për të bërë një kërkesë për përkthim, duhet patjetër të respektohen
Arabiska يوجد هناك التزاما صارما لاحترام قواعدنا في تقديم النّصوص
Kinesiska (förenklad) 您有责任严格遵守我们的文本提交规则
Finska Tekstiä käännettäväksi jätettäessä on sitouduttava noudattamaan määrättyjä sääntöjä
Ungerska A kérelemre vonatkozó szabályaink betartása kötelezõ
Litauiska Mūsų nustatytos tekstų taisyklės turi būti vykdomos
Kroatiska Imate obavezu strogo poštovati naša pravila o predavanju tekstova
Persiska رعایت ضوابط ارسال متن ما کاملاً الزامی است
Bosniska Obaveza je strogo poštivati naša pravila o prevođenju
9
Källspråk
Finska kiusallinen
kiusallinen
Je demande la traduction de ce mot Finnois car j'ai malencontreusement édité une demande de traduction sous une mauvaise forme, étant donné que j'avais mal cerné la demande du membre qui avait préalablement soumis ce mot à traduction...

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Färdigställda översättningar
Spanska molesto
365
Källspråk
Engelska Expert job description §11
11- Experts visit the site regularly not only to check the translations done into their languages of expertise and that are to be evaluated, but also to check the requests in their languages that may need some corrections before being translated (mainly misspellings) when submitted by a non-native speaker.
Any request which is out of frame according to these submission rules must be notified to the admins and put in standby.
if it were translated by experts of the target-language, I'd be glad as this way the expert would assimilate the rule while translating it.

At the moment I'm just asking a translation into Turkish, but this text will be also requested into German, Arabic, Greek, Bulgarian, Dutch, Persian and Catalan.

§10 and 11 from the page (this information is for experts and admins only) are also missing in the Russian and Ukrainian versions.

Färdigställda översättningar
Turkiska Uzmanların görevleri madde §11
376
Källspråk
Engelska [b]Hello, if you are a single user, we ask you to...
[b]Hello, if you are a single user, we demand the cancellation of all the accounts you opened, keeping only one active, because having multiple accounts is not allowed on Cucumis.org .for a single person. This site and our service are free, but we expect honesty from our users, and we definitely ban those who try to cheat on us.
If you don't take care, after some time all your accounts will be cancelled.[/b]


[b]Best regards,[/b] :1:
Admin's message for Francky.
Thank you! :1: :x :x

Färdigställda översättningar
Arabiska مرحباً، إن كنت مستخدماً فردياً فنحن نطلب إليك
Persiska سلام. اگر شما یک کاربر واحد هستید، خواهشمندیم...
Italienska Multiaccount
Brasiliansk portugisiska [b]Olá, se você é um único usuário, solicitamos que...
Turkiska [b]Merhaba, Cucumis.org'da tek kişilik kullanıcılara...
Rumänska [b]Bună ziua, dacă sunteÅ£i un utilizator unic,
Spanska Hola, si eres un usuario único
Ryska Здравствуйте! Если вы единственный пользователь компьютера, мы требуем, чтобы вы...
Serbiska Zdravo, ako si jedan korisnik....
5
Källspråk
Turkiska handan
bebegim
isim

<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Färdigställda översättningar
Engelska My baby
Franska Handan
Ryska мой малыш
Bulgariska Детето ми
Japanska 私の赤ちゃん
69
Källspråk
Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Turkiska selam nasilsin ? ben iyiim size music save (demo)...
selam nasilsin ? ben iyiim size music save (demo) e-maille contact. gönderecem ok.

Färdigställda översättningar
Franska Bonjour, comment vas tu ?
Engelska Hi how are you? I am fine....
356
Källspråk
Kurdiska Delalê Lê bese Menalê te ez kuştim bi bejn û balê...
Delalê Lê bese Menalê te ez kuştim bi bejn û balê Ax dilber Xwaş û Xezalê Nikarim Bête nikarim Nikarim Bête nikarim te nebînim tar û marim Delalê lê Tu Keça ciwan Tu Him Xwaş û Him jî Dilovan Ez Qurbana bir û çavan Nikarim Bête nikarim Nikarim Bête ...nikarim te nebînim tar û marim Ez şewutim bi hesreta te Dikim carê werime Bate Ez şewutim bi hesreta te Nikarim Bête nikarim Nikarim Bête nikarim te nebînim tar û marim Skc

Färdigställda översättningar
Turkiska sevgilim yeter inleme
Engelska My love, stop; don't groan, you ...
Franska Mon amour, arrête ! Ne gémis pas, tu ...
16
Källspråk
Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Bulgariska Аз и ти сме всичко.
Аз и ти сме всичко.
Аз- в мъжки род
Ти- в женски род

Färdigställda översättningar
Engelska You and I are all.
Hebreiska הכל
Klassisk grekiska Ἐγὼ καὶ σὺ τὸ πᾶν ἐσμεν.
177
Källspråk
Spanska Que todos mis enemigos estén lejos ...
Que todos mis enemigos estén lejos de mí.
Si adquiero riqueza, será mía para siempre,
mi belleza será la de Apsara.
Podré ir adonde quiera y muchos me atenderán,
servirán y protegerán, rodeándome en todas partes.

Färdigställda översättningar
Engelska Apsara's beauty
73
Källspråk
Spanska Ya es viernes, fin de semana, estoy ...
Ya es viernes, fin de semana, estoy listo para divertirme a lo máximo con responsabilidad.

Färdigställda översättningar
Engelska Weekend
50
Källspråk
Brasiliansk portugisiska Mesmo sem nunca ter te tocado, pertencias-me bem lá no fundo.
Mesmo sem nunca ter te tocado, pertencias-me bem lá no fundo.
Original: Mesmo sem nunca ter te tocado me pertencia bem lá no fundo.

A palavra fundo se refere ao fundo do coração.

Färdigställda översättningar
Engelska Deep inside
Isländska Jafnvel þó ég hefði aldrei snert þig, þá tilheyrðir þú mér innst inni.
39
Källspråk
Nederländska Ik wens je het allebeste voor het ...
Ik wens je het allebeste voor het nieuwe jaar



Färdigställda översättningar
Engelska I wish you the very best for the new ...
Efterfrågade översättningar
Nepalesiska Nepalesiska
918
Källspråk
Turkiska 1952'de Ankara Gazi Eğitim Enstitüsü Fransızca...
1952'de Ankara Gazi Eğitim Enstitüsü Fransızca Bölümünü bitirdikten sonra, Hakkari'de bir süre Fransızca öğretmenliği yaptı. iki kez Paris'e giderek Sorbonne'da Fransız Dili ve Edebiyatı ile Sesbilim üzerine eğitim gördü. Dönüşünde Gazi Eğitim Enstitüsü'nde öğretim görevlisi olarak görev yaptı. 1957'den 1971 yılına kadar Fransız Dili ve Edebiyatı dersleri veren Saraç; Milli Eğitim Bakanlığı Talim Terbiye Kurulu ile Tercüme Bürosu’nda üye olarak görev yaptı.

Öğretmenler Federasyonu ikinci başkanlığı görevini yürüten şair; Türkiye Öğretmenler Sendikası (TÖS)'nın da kurucularındandır. Gazi Eğitim enstitüsü'nden emekli olan Tahsin Saraç'ın ilk şiirleri Varlık Dergisi'nde yayımlandı. bir yandan Tercüme, Türk Dili ve Çeviri dergilerinin yazı kurullarında çalışırken, diğer yandan Dost, Papirüs, Sanat Rehberi, Türk Dili gibi dergilerde şiirleri yayımlandı. Kadınlar da Savaşı Yitirdi gibi oyun çevirileri yaptı.

Özde, biçimsellik ve dilde kendine özgün şiirleriyle toplumcu - gerçekçi çizgide ilerleyen şair, sanatçıyı, insanı ve toplumu değiştirmekle yükümlü gören bir bakış açısına sahipti.
Partie d'un article wiki parlant de Tahsin Saraç

Question au traducteur : j'ai copié-collé cet article, n'y aurait-il pas une erreur de frappe à la seconde ligne du texte ci-dessus? :?

Voci le lien wiki : http://tr.wikipedia.org/wiki/Tahsin_Sara%C3%A7

Färdigställda översättningar
Franska Tahsin Saraç
<< Föregående•• 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 •• 38 •••Nästa >>